2006年12月9日土曜日

くしゃみをしたときのやりとり

アメリカでくしゃみをすると「Bless you.(神の祝福がありますように)」と周りの人が言ってくれます。

特にキリスト教色が強い、アメリカ南部(バプティスト・ベルトと呼ばれる)に多いと思います。

これは、キリスト教ではくしゃみをすると、その隙に魂が抜けて病気になるという迷信があり、そうならないように「神の祝福がありますように」と祈ってくれるという訳です。

よって、「Bless you」といわれたら、一応お礼をしておきましょう。

あなた> ヒ、ヒックシュン(>_<) (カトちゃん風)
アメリカ人> Bless you.
あなた> Thank you.

私の経験上、街中とかでも普通に見知らぬ人から「Bless you」と言って貰えます。見るからにクリスチャンでは無いと思うのですが(信仰に外見は関係ないですが)、見知らぬアジア人にまでお祈りしてくれるいい人が多いです。(^^♪

逆に周りでくしゃみをした人がいた場合は、無理して「ブレッシュー」といってあげる必要はありませんよ。あなたがクリスチャンなら別ですが。アメリカ人も必ずしも全員がクリスチャンという訳ではなく、中には嫌がる人もいたりするようなので、基本的には知っている人にしてあげるにとどめましょう。

0 コメント: